This poem is about another girl he met one day up on the meadow. Upon his return home, he asks the landlady to celebrate with him. It was on this occasion that he wrote this poem called "The Landlady". It is a happy piece, in which Carolan proffers a golden guinea to her and calls for a quart of drink to toast his sweetheart." ... O'Sullivan.
A Bhean an leanna, a pháirte, Tá'n bás in mo chroí re tart, Beannacht Rí na ngrásta dhuit, Is tabhair cárta eile líonta isteach.
Seo guinea don ór is fearr dhuit,
A's nach lách, aigeanntach aérach,
Thóigfead sí croí bheith báortha
|
O Landlady, O partner, My heart is dying with thirst, A blessing of the King of Grace on you, And bring in another full quart.
Here's a guinea of the best gold for you,
And is she not friendly, cheerful, and lively,
She could capture a heart that was cold
|
Replay background music: Landlady
Courtesy of Jack and Vivian, IrishPage.com 2024
Irish text: Poems of Carolan by Tomás Ó Máille,
Irish Texts Society 1916, pg 153 No. 40.
Remarks: Carolan, Life and Times of an Irish Harper by Donal O'Sullivan
1958, vol 2 pg 117 no 196.
Translated by Frank Osborne, Kansas City, Mo.