|
Put your mouse arrow on an the Irish word to view its meaning. If you have broadband wait till the music stops, then click on the speaker to play the Irish language recording. ![]() |
|
Traidisiúnta Aingil chualamar as ard Ag ceol go haoibhinn ar fud na mbán Agus na beanna ag taobhú leo Le macalla suairc a ndán Curf� Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo. Tuige, Aoirí , bhur lúcháir? Cad fé ndear bhur ngliondar buan Nochtaidh dúinn an scéala láir Tá mar spreagach le bhur nduan Curf� Gluais, go bhfeicfir mBeitheal romhat An t-É a mhórann c�r ainglí Tar 's umhlaigh 'n omós Dó Críost a saolaíodh ina Rí Curf� Féach sa mhainséar ina luí Íosa, Tiarna neimhe 's talún A Mhuire, 's Iosaif, 's é ár nguí Gean a chothú Dó fá rún Curf� |
Bishop James Chadwick Angels we have heard on high Sweetly singing o'er the plains, And the mountains in reply Echoing their joyous strains
Chorus:
Shepherds why this jubilee? Chorus
Come to Bethlehem and see Chorus
See him in a manger laid Chorus
|
|
Courtesy of Vivian & Jack Christmas 2025. Pop up phonetics by Jack Ceol arís - Replay music: Angels we have heard. |