Cupán Cían Ó hEaghra - Kean O' Hara's Cup

O'Hara Crest
The O'Hara Family Crest

The song Kean O'Hara is usually called O'Hara's cup. The 3rd verse addresses O'Hara's wife. This is a very Celtic sounding air.

Dá mbeinn thiar i n-Árainn
Nó i gCáirlinn na séad,
Mar ngluaiseann gach sár-long
Le claireid is le méad,

B'fhearr liom gan amhras
Mar shásadh dhom féin
Cupán geal Uí Eaghra
Bheith láimh le mo bhéal!

God-é b'ail dam dá chur i gcéill,
A's a liachta ádh maith na dhéidh,
A's gurbé deir ollamh na bréag:
Dair mo láimh-se ní bréag:

Toirdhealbhach Bhriain ádhmhuil,
Tearraigh tráth fá mo dhéin,
Go n-ólam as an trár-chupá
Sláinte bhreágh Chéin.

Were I blessed in sweet Aran
Or Carlingford shade,
Where ships swiftly sailing
With claret and mead,

Diffusing soft pleasure
And glee to each heart,
Still the cup of O'Hara
Would greater impart.

O'Hara Notes

.
This is the first of 3 airs in honor of Kean O'Hara. It is called O'Hara's Cup. When singing, the last half of each verse is repeated. The English verses are by Humphrey Thomson, Esq. Walsh's Irish Popular Songs (1847). Unfortunately O'Sullivan only publishes two of the English verses.

Replay background music: Keene O'Hara
For phonetics consult the pocket dictionary Fóclóir Póca.
English Text: Carolan, the Life and times of an Irish Harper by Donal Joseph O'Sullivan, 1958 Vol 2 pg 80 No 130.
Irish Text: The Poems of Carolan by Tomás Ó Máille, Irish Texts Society, 1916 pg 142 No 29.
Musical Notations: Op. Cit O'Sullivan vol 1.